Es oficial, los cines deberán subtitular todas las películas, incluso las dobladas al español

Esta iniciativa pretende armonizar con la Ley General de Cultura y Derechos Culturales.

El Economista

Ciudad de México. Este martes, en el primer punto del orden del día, la Cámara de Diputados aprobó de manera unánime el dictamen emitido por la Comisión de Cultura y Cinematografía por el que se reforma el artículo 8° de la Ley Federal de Cinematografía para incluir en sus párrafos el ordenamiento para que todas las películas proyectadas en cines comerciales incluyan subtítulos al español, sin importar si permanecen habladas en su idioma original o están dobladas en nuestro idioma.

De esa manera, las personas habitantes de nuestro país que padecen alguna discapacidad auditiva serán incluidas en las proyecciones cinematográficas sin importar la sala, el día ni el horario e independiente del material fílmico en exhibición, incluso a pesar de que se trate de películas infantiles o documentales doblados a nuestra lengua.

El proyecto de decreto fue discutido y aprobado con anticipación, en marzo de 2020, en el pleno de la Cámara de Senadores, por lo que después de haberse aprobado en San Lázaro pasará al Ejecutivo para su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

“Esta modificación representa un avance significativo para el goce de los derechos humanos y culturales para las personas con discapacidad auditiva en nuestro país. Es un tema histórico de justicia social”, refirió el diputado Sergio Mayer Bretón, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía.

Agregó que esta iniciativa pretende armonizar con la Ley General de Cultura y Derechos Culturales que en su artículo 9° establece que toda persona ejercerá sus derechos culturales a título individual o colectivo sin menoscabo de su origen étnico o nacional, género, edad, discapacidad, condición social, condición de salud, religión, opinión, preferencia sexual, estado civil o cualquier otro tipo.

“Al subtitular las obras cinematográficas nacionales en español se incrementaría el acceso a los cines en cerca de 2.4 millones de mexicanos con algún tipo de discapacidad auditiva, lo que además permitiría fortalecer esta importante industria para nuestro país”, refirió.

 

Related Articles

[td_block_social_counter facebook="tagdiv" twitter="tagdivofficial" youtube="tagdiv" style="style8 td-social-boxed td-social-font-icons" tdc_css="eyJhbGwiOnsibWFyZ2luLWJvdHRvbSI6IjM4IiwiZGlzcGxheSI6IiJ9LCJwb3J0cmFpdCI6eyJtYXJnaW4tYm90dG9tIjoiMzAiLCJkaXNwbGF5IjoiIn0sInBvcnRyYWl0X21heF93aWR0aCI6MTAxOCwicG9ydHJhaXRfbWluX3dpZHRoIjo3Njh9" custom_title="Stay Connected" block_template_id="td_block_template_8" f_header_font_family="712" f_header_font_transform="uppercase" f_header_font_weight="500" f_header_font_size="17" border_color="#dd3333"]
- Advertisement -spot_img

Latest Articles